When you downloaded those files what options did you select?
You need to select All current
to get the “current strings”
p.s. I’ve also just made a request to have bbPress “stable” language packs generated, once this is complete you should be able to download the translations directly from the WordPress updates dashboard, just as you get the translations for WordPress itself.
Keep an eye out for Finnish to show up in the API here
With the
localization
plugin, text tranlation does not work: people still get the english text,
eg :
Hello!\n\nA new topic has been posted by [topic-author].\n\nTopic title: [topic-title]\nTopic url: [topic-url]\n\nTopic excerpt:\n[topic-excerpt]\n\nNotify message by bbPress Notifications
in addition, the Bbp extension (in that localization) says
Compatibility: Loading Issue: Author is using load_textdomain instead of load_plugin_textdomain function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won’t be executed anymore. Please contact the Author about that.
Thanks for for helping me to find another way to get french texts
regards Charles
Hi
I’m new to bbPress and have got the basic functionality working but I am having problems with the language pack.
The one I downloaded said 100% and I dug around the files and saw the corresponding translations for different parts. However, it is not being reflected on the site. Well it is partially but not fully.
View post on imgur.com
As you can see, only parts of the forum is being translated and looking through the PO file, I could see everything.
Any help would be greatly appreciated!
Thanks in advance!
Hi @roozbehrah, we try to fully support RTL languages.
The bbPress translations are an indicator of that, Hebrew and Arabic are also RTL languages and as far as I am aware there is no issues with URLs with these RTL languages.
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/bbpress
There is also this plugin that uses numeric permalinks, i.e. “topic/forum ID”:
https://github.com/korobochkin/bbpress-permalinks-with-id
If you could add some further explanation and examples of how bbPress could support RTL locales and URLs better I’d be happy to add these improvements to bbPress 🙂
As always apologize for my English, it is a translation from google translator. Searching google I got an answer of course to bbpress forums.
The patch works, provided that the issue of the response is made by the author. If it is effected by a moderator or administrator keeps repeating in the line of activity
I looked directly into buddypress forums, but as is almost always the subject had no answer, linking to the core or incompressible explanations and as always in this forum recommend hiring a developer and close the issue. It seems that they forgot the essence of wordpress: Community.
In fact it seems that in the future buddypress will be absorbed by bbpress. It’s just my appreciation and sorry to say nonsense.
WP 4.6
bbPress 2.5.10
Buddypress 2.6.2
The patch works, as long as the issue is made by the author.
Regards
This behaviour changed in WordPress 4.6, it now loads WP’s translations first by default
See https://core.trac.wordpress.org/ticket/37819 as there is a proposal that will address the issue, if you like you can also click “Watch this ticket” and you’ll get emails when there are new updates on the ticket.
i have a personalized translation of forum, i was told to put it in a folder on my theme so everytime bbpress updates languages mine wouldnt be afected, it was working fine until last update. it made changes on the translation, and it wont change the translation for mine
can anyone help me?
thanks
Maybe try deleting any bbpress-es_ES.po
files, and then get new translations by going to http://example.com/wp-admin/update-core.php and click “Update Translations”
I don’t think you have to download the files anymore. I think all you have to do is change your language in Settings > General now.
Here is the list of translations. German seems to be at 100%.
I guess try what I said above, because a WordPress update possibly changed the language directory for each plugin.
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/bbpress
@rateyourway The “freshness” term has been removed from bbPress 2.6 (/dev
) so you will not see it in the translation files, it is still there for the current bbPress 2.5.x see:
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/bbpress/stable/es/default?filters%5Bterm%5D=freshness&filters%5Buser_login%5D=&filters%5Bstatus%5D=current_or_waiting_or_fuzzy_or_untranslated&filter=Filter&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc#
Edit: The string may also be coming from your theme, switch themes to one of the included “Twenty” themes to double check.
Hi @netweb thanks for your reply.
However, I still have the same problem. The bbpress translation doesn’t contain any word called “refrescar” with would be “freshness” in english.
I can’t find how to change those words…
Hello together
I have the bbpress version 2.5.10 installed on my wordpress site:
http://www.physioarena.ch/hsg/forum/
and i want it translated i german, but it doesnt work!!
I have downloaded the files: bbpress-pt_DE.mo and bbpress-pt_DE.po and put These files in the Folder wp-content/languages/bbpress
can you help me?? thxxxxxx!!! sorry for my english!
Problem solved! I have contacted Zippy courses, it was the theme translation. The theme overrides bbpress plugin translations so it must be translated itself.
I have updated the theme translation files and it works.
Thanks a lot!!
Thanks for the screenshots, they are a big help 🙂
The “before” screenshot has lots of untranslated strings, Topic
, Viewing 2 posts - 1 through 2
, Participant
, Edit
, Move
etc etc
Wheres most of the above are now translated in your “after” screenshot, I see 4 strings untranslated though: Reply to
, Notify me of follow-up replies via email
, Tags:
and Submit
Those 4 strings all appear to be translated correctly, e.g https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/bbpress/stable/es/default?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=93987&filters%5Btranslation_id%5D=3551506
p.s. Spam
isn’t translated, Spam appears to be Spam in any language 😉
I’ll dig around some more and see what I can find
Thanks for your help!
I have deleted .po/.mo files so the plugin is untranslated:
https://www.dropbox.com/s/24hykm4gvh1zyc8/before.png?dl=0
Then, I have updated translations automatically through wordpress and this is the result:
https://www.dropbox.com/s/eua75i925izq41z/after.png?dl=0
The strings I indicated before remain untranslated, as well as the form strings in the screenshot. You can see some strings are translated an some are not. I know the language file contains all the translations but somehow the plugin insn’t finding them all.
I have no ideas…
You shouldn’t need to download the .po or .mo files anymore
You should be able to change your WordPress install language to Spanish and WordPress will automatically download the WordPress translations for you, this will also include the latest bbPress translations and any other theme or plugin that has Spanish translations.
Hi everyone,
I have installed bbpress and download the es_ES translation for spanish.
The weird situation i’m experiencing is as follows:
1. In my main forum page i can see the following translations for “Forum/topic/entries/freshness”
“FORO TEMAS ENTRADAS REFRESCAR”
2. When i click on a main topic the translations are “DEBATE USUARIOS PUBLICAR ÚLTIMO MENSAJE”
I have downloaded the file bbpress-es_ES.po and nowhere is the word “REFRESCAR” which is not a proper translation of “freshness” I’ve search also for “freshness” and i can’t find that word as well…
Does anyone know if there’s any other .po file that needs to be translated? I’m doing something wrong? This is driving me crazy hehe
Any help will be greatly appreciated,
thanks!
I found out where is the problem.
It is due to the language translation file, If I put the default language back in english there is no problems.
To the french users if you get this issue try :
#bbpress-forums .administrateur .bbp-author-role {
background-color: blue;
It will wrk but when it comes to the french translation of moderator : modérateur it will be harder due to the special character on it.
You will have to rename it before being able to change color.
@haddly Thanks though it looks correct to me:
A single topic and single reply so without plurals:
Multiple topics and replies so with plurals:
Also the German translations for this string for bbPress 2.5.x are here and for 2.6-alpha are here
Greetings,
I made some languages tweaks in my bbpress-fr_FR.mo and bbpress-fr_FR.po files to make sure that when the forums are browse on mobile (portrait), then the strings ‘Participants‘ and ‘Articles‘ would not overlap (horizontally) each other. I translated those to short and sweet: ‘Voix‘ and ‘Posts‘
I used to edit the French language file with Loco Translator but now, for some reason I don’t understand, Trying to save the translation generates an “ERROR: Forbidden”
Also every time you upgrade bbpress language files and that I upgrade some plugins, the languages files are forced in and my French custom file gets overwritten. That is starting to be irritating. A chance I have a backup, but… this should not be the default behaviour. Isn’t it?
Please note, I found this “Error: Forbidden” problem with some other plugins where the .pot file had a missing language header.
Ref.:
https://wordpress.org/support/topic/error-forbidden-8
Kind Regards,
Yves
no, it wasn’t turned into von. It looks like this: http://screencast.com/t/FLR74UlGQaYp
This almost looks like the default way bbPress displays the last post column and seems to be the default way in your theme for single forum post pages. The “by” could probably only be shown on the forum archive on your site. At least that is how I see it when I see a demo of your premium theme.
One of the issues is that a multilingual single site requires a translation for forum posts for them to show up… You can imagine that it would not be feasible to translate every forum post…
Yeah I can.
I’m not sure though if I can create one community if I separate the installs for the languages.
Your right it is probably better if you could just have a single forum for a small community of users (whatever is the minority of either English or German users). Maybe a theme/bbPress plugin translation switcher if the user comes from an IP in Germany. I am not sure just brainstorming.
I see what you mean. I think I’ll check with the author of my theme (Buddy) and see what he says. Thanks for the tip!
I kind of 90% think it is just something in the theme in a function or straight up in a forum archive template file. It could be a simple fix with a just a child theme and using the bbPress templates in your currently active theme.
Hi Robkk,
no, it wasn’t turned into von. It looks like this: http://screencast.com/t/FLR74UlGQaYp
Are you planning to have a multilingual single site? You might be on to something here if you are trying to run a multilingual single site.
Yes, that was the idea, but I keep running into so many issues with this that I’m now starting to consider separate installations.
One of the issues is that a multilingual single site requires a translation for forum posts for them to show up at all. I would like users to be able to access my website in their language (menus, buttons etc) and write forum posts in their language without the need of a translation.
However, if I post something in English it will not show unless I translate the post into German and vice versa. You can imagine that it would not be feasible to translate every forum post. If I deactivate the translation of replies, then part of the interface won’t be translated either.
I’m not sure though if I can create one community if I separate the installs for the languages. E.g. I would still like users to be able to contact each other via private and public messages and post in the German and/or the English forum. Member lists should show members of both sites etc.
I’ve not looked into this yet so I don’t know if this can be done.
Just so you know, I thought the root issue could be the “by” not changing in your forums is because it might have outputted the text using code from a custom phpbb starter pack theme created by @lynq, here is an example of the custom forum freshness column from the starter pack.
https://gist.github.com/ntwb/3133450
I see what you mean. I think I’ll check with the author of my theme (Buddy) and see what he says. Thanks for the tip!
Hello,
if you look at our latest topic, you will see the blue notice bar. In in, the time is formatted incorrect. There should be a comma, or even better, the word “und” between the hours and the minutes, not a full stop. I tried to change it in the translation, but there is only a code for the whole timestamp. I would suggest to update bbpress in this regard, so the timestamp becomes localizable.
Best
Manuel
Hi,
I would really appreciate your help. I’ve been searching for a solution, but I can’t figure it out. Is there a way that I can ad a missing string to a translation file so it is then available for translation?
Any tip is appreciated.
K.
Hi,
could it be that there is a string missing in the bbPress translation file? I’m currently creating my forum. As far as I can see all the strings are translated fine but one.
http://screencast.com/t/Itg0OHkV9Gs
I’ve looked through all the strings that contain ‘by’ and they are all translated correctly with the German word ‘von’. However, I’m thinking that this particular ‘by’ is not even in the list and therefore not translated. Can somebody help me with this?
I’m using:
WordPress 4.5
BuddyPress 2.5.2
bbPress 2.5.8
Polylang 1.8.5
Loco Translate 1.5.5