plrk (@plrk)

Forum Replies Created

Viewing 8 replies - 1 through 8 (of 8 total)
  • Dukessa: unfortunately, _e() (and __()) attempts to translate the string it is given – which means that if you try to call “_e(topic_time())”, it will be interpreted as “_e(“August 12, 2009″)” (or whatever topic_time() outputs). The solution is to put translation functions inside the topic_time() function. Note however, that that would indeed translate “August” into “Augusti”, but it won’t fix the order (it’ll still go “month day, year”) nor the capitalization (in Swedish, months are spelled with lowercase first letter unless in the beginning of a sentence). In WordPress, the order problem is solved by an admin setting for the date format, but the capitalization issue remains.

    I hope that explains it. If I have the time some day, I’ll try to submit a patch for it to be fixed in the next version.

    @plrk

    Member

    I have incorporated Tommie’s metadata changes into the translation file I’ve made (and changed “sullat” to tappat”). Both .po and .mo files are still available at http://dropbox.jobjorn.se/bbpress-sv_SE.zip

    There are a few differences between my translation file and Tommie’s – mainly, his file uses “etikett” and “ämne” where I use “tagg” and “tråd” (the corresponding english words are “tag” and “topic”/”thread”). There are a few other differences, too.

    I’ve uploaded a diff file for the really curious: http://dropbox.jobjorn.se/tommievsplrk.diff

    @plrk

    Member

    My theme is based on the default theme, and it works like a charm… It could be that you have based your theme on an older version of Kakumei that did not use the translation functions everywhere.

    @plrk

    Member

    RSS problem fixed: it did not approve of the HTML entities. Considering Göran’s problem above, I thought it best to simply replace all HTML entities of åäöÅÄÖ with their “real” characters. It works for me, and you people can download it at http://dropbox.jobjorn.se/bbpress-sv_SE.zip

    @plrk

    Member

    @tommiehansen: You’re right about the RSS feeds. Strange… I will look into it. Broken RSS feeds are not OK!

    However, my time units are translated and the translation file definitely includes translation of those. You seem to have customized the Kakumei theme for your forum – are you sure that the months etc are wrapped in the translation function; __() or _e()?

    @plrk

    Member

    Editing the .mo file directly is possible but hardly recommended. I’ll make sure to change “sullat” to “tappat” my next update of the files though.

    The ä things are called HTML character entities. I use them to make sure the correct characters will show up regardless of character encoding difficulties. However, not all (but most) e-mail clients parse this HTML, so they may show up in their &-form. Have you experienced this?

    @plrk

    Member

    @plrk

    Member

    Actually I just finished a Swedish translation file. I’ll post it in here within the hour or so…

Viewing 8 replies - 1 through 8 (of 8 total)